Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - turkishmiss

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 1561 - 1580 de cerca de 1806
<< Anterior••• 59 •• 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ••Seguinte >>
27
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Askin Varligina Inanmak Isterdim
Askin Varligina Inanmak Isterdim

Traduções concluídas
Francês J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Sueco Jag skulle ha velat tro på existensen av din kärlek
63
22Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".22
Turco hergün ayny derdin acysy var açimde bitmeyen...
hergün aynı derdin acısı var içimde bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde
ceci est une lettre/email que j'ai reçu, et j'ai fait beaucoup de démarche pour avoir une traduction mais toujours sans résultats. Merci de bien vouloir traduire cette lettre pour moi.

Traduções concluídas
Inglês everyday, there is the grief of the same pain...
Francês Chaque jour, je ressens la même affliction...
114
Língua de origem
Turco yalancinin mumu yatsiya kadar cunki senin Serdar...
yalancinin mumu yatsiya kadar cunki Seni seviyorum diyen dillere degil - senin için aglayan ve her seyi göze alan insana inanmali bence
bunu tercume ederseniz sevinirim, merci a la personne qui peut m'aider

Traduções concluídas
Inglês A liar is soon exposed...
Francês Un menteur est rapidement exposé.
113
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco turlu turlu
her aksam ayni huzun ,yol gozle iki gozum
dis kapida beklerim ,avucum icinde yuzum
sen gelmezsin bir turlu, dertlerim turlu turlu

Traduções concluídas
Francês Toute sortes de...
Árabe كل الأشكال
21
Língua de origem
Italiano non vedo l'ora di imparare
non vedo l'ora di imparare
quelqu'un me répondait, car je dois lui envoyer un livre pour apprendre le français

Traduções concluídas
Francês j'ai trés hâte d'apprendre
53
Língua de origem
Português Br Oi pai tudo bem? manda um beijo para a Aysun...
Oi pai tudo bem?

manda um beijo para a Aysun

beijos te amo

Traduções concluídas
Turco Selam baba iyilik sağlık? aysun bir öpücük gonderiyorum...
41
Língua de origem
Português bom dia como passou até manhã bom fim de...
bom dia
como passou
até manhã
bom fim de semana

Traduções concluídas
Turco günaydın, nasıl geçti, sabaha kadar, iyi hafta sonu
17
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco annenizin dogum yeri
annenizin dogum yeri
creo que es una pregunta

Traduções concluídas
Espanhol lugar de nacimiento de vuestra madre
71
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco keder
bir gün beni terk ediceksen , bunu yagmurun altinda yap ki benim gôz yaslarimi görme
ca peut parraitre inintéréssant mais c'est un ami qui m'a écrit ce petit bout de phrase et pour le comprendre lui et son comportement peut-etre ce texte peut m'aider.merci

Traduções concluídas
Francês Chagrin
64
Língua de origem
Italiano Grammatica - Invece
E invece no!
Invece di dire scemenze, usa il cervello.
È proprio bravo invece!

Traduções concluídas
Francês grammaire : Invece
843
14Língua de origem14
Português Br Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

Traduções concluídas
Francês Résumé de la monographie en matière de droit.
Inglês Judicial gaps
168
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Italiano Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi? Io...
Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi?
Io ho una bella notizia.....domani non vado in Svizzera e così stasera finisco presto e posso venire al tennis...!!!Ci vediamo dopo....se vai su! un bacione grosso!

Traduções concluídas
Francês Hey ma belle! Alors comment s'est passé l'examen aujourd'hui?
259
Língua de origem
Turco Si vous pouviez m'aidez s'il vous plait..
Aşkιm benim
Sen benim herÅŸeyimsin..
Sana herşeyimi verdim ama sen bana bir gün olsun gerçeyi, saygιnι gôstermedin..
Yazιk oldu ikimize, sevdim inkar etmem ama şerefsiz, vicdansιz oldu ğuni bilemedim
Artιk gerçeği anladιm, sende ne sevgi, ne saygι var bildiğim gibi eyle herşeyi, artιk ben yokum

Traduções concluídas
Francês Mon amour. Tu es tout pour moi...
80
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÜN BULUSACAK...
KUZEY:
YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÜN BULUSACAK ALLAH RAHMET EYLESIN MEKANIN CENNET OLSUN
PORFAVOR NECESITO EL SIGNIFICADO REAL AL ESPAÑOL

Traduções concluídas
Francês CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA
Espanhol AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR...
62
Língua de origem
Espanhol aunque pasen mil años siempre te voy amar no...
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida

Traduções concluídas
Francês Mille ans pourraient bien s'écouler, que je t'aimerai toujours
22
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Italiano quattro minuti per sfiorarti
quattro minuti per sfiorarti
bitte gut übersetzen

Traduções concluídas
Francês Quatre minutes pour t'effleurer.
Alemão Vier Minuten, um dich zu berühren
Inglês 4min
Turco seni hissetmek için dört dakika
62
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Traduções concluídas
Francês SALUT MON PAPA...
101
109Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".109
Inglês Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Traduções concluídas
Francês Frères d'armes
Italiano Fratelli armati
Turco Kollar arasında kardeşler
Grego Αδέρφοι πολεμιστές
Polaco Bracia broni
Árabe إخوة في السّلاح
Romeno sunt atât de multe lumi diferite
Húngaro Testvérek a háborúban
Alemão Waffenbrüder
Sueco Bröder i hop
Holandês Wapenbroeders..
Finlandês Aseveljet
Sérvio Braća u ratu
Russo Братья по оружию
Búlgaro Братя по оръжие
402
Língua de origem
Turco Fatih erkoç : Gitme
Yine sen yoksun karsimda
Acilar pusu kurmus
Yine hasretler ordu gibi
Geliyor üzerime

Ay gibi, nur gibi yüzüne bakinca
Nefesim kesilirdi
Sense beni burada boynu bükük
Birakip gidiyorsun
Yapma canim ne olur
Beni birakipta gitme

Gitme ne olur birakip gitme
Sensiz yasayamam ben böyle
Gitme, ne olur birakip gitme
Bir ömür boyu yasayamam böyle

Yine hasretler koydun sen
Uzanan ellerimde
Yine yalnizliklar gezinir
Yanimda ask yerine











Traduções concluídas
Francês Fatih Erkoç : Gitme (Ne pars pas)
<< Anterior••• 59 •• 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ••Seguinte >>